老师走了过来,好奇地看着白芸。
白芸想了想,简短地回答:“看邻居跳过。”
然后她不再去看呆怔的陈小玉和薛老师,挤进一群女孩当中,用脚尖碾磨松香。这样,学习足尖舞之前的准备活动,基本就做完了。
薛老师先让女孩子们排成一列手扶把杆,然后绷直双腿和脚背,向上立起足尖。
这是女孩子们第一次使用足尖站立,白芸听到身边响起阵阵抽气声。足尖舞,是艺术和技巧的融合,而驾驭世间任何一种技巧,都不是那么容易的事。一些对疼痛敏感的女孩,甚至能感受到如同小美人鱼一般,每一步都踩在尖刀上的感觉。
不过疼痛不是最糟糕的。最糟糕的是,有些女孩子们根本立不起脚尖。
足尖鞋的鞋头是一块小小的矩形。脚背形状优秀,肌肉力量又足够的女孩子们立起足尖,能令这块矩形扎扎实实,满满当当地触及地面。但脚背并不够好,或者肌肉力量有所欠缺的女孩子,她们立起脚尖,只能令半块矩形,或者2/3的矩形触及地面。她们根本站不稳,一旦脱离把杆,立刻就会摔倒在地上。
残酷的事实是,这节课后,有相当一部分女孩会清醒认识到自己没有资格跳足尖舞,并就此道别心爱的芭蕾