时会进行“头抬高,脚背绷直”诸如此类的提醒。
薛老师上课,习惯复习十五分钟的把杆动作,再复习十五分钟的中间动作,剩下半小时教新动作或组合。不过今天,把杆动作很快就结束了,也不需要做中间动作。
薛老师从包里拿出学生们之前就在她那里订购的足尖鞋,照着尺码逐一分发。今天,她要留时间出来,教授班里的女孩子们如何使用足尖鞋跳舞。
女孩们人生当中第一堂足尖舞课就要开始。
收到足尖鞋的女孩子们,大多十分欣喜,聚在门口等待孩子下课的家长们,也是一脸期待。
只有芭蕾女舞者能学足尖舞。几百年来,芭蕾女孩们之所以能一直比过弹跳力和肌肉力量更强的男孩,收获更多的关注,进而称霸几个世纪,靠的就是这一双足尖鞋。足尖舞是独属于女舞者的骄傲,以及痛苦。
白芸换下陈旧的软底鞋,从老师的手中接过崭新的足尖鞋,轻轻抚摸着。崭新的足尖鞋大多是硬邦邦的,需要被敲打,挤压,搓圆揉扁才更适合穿着。足尖鞋最硬的部位是鞋头,鞋头材料有木头,也有被紧紧粘贴在一起的纸,但都一样坚硬。舞台上看起来光鲜亮丽的芭蕾舞者,就是绷着脚背,脚尖顶着这么一块小小的矩形硬物,