梭罗文笔宁静恬淡,引人深思,具有一种使人沉静的力量,而戈文在翻译的时候也非常注意这一点。◆笔趣库
。biquku。la◆当初为了保证能够将梭罗文章中的意境表达出来,原著的某些文字,戈文并没有直译,而是通过用优美淡雅的词汇来描述,可以说他的这本译著完美的继承了鲁迅、傅雷、巴金、萧乾等老一辈文学翻译家的观念,那就是注重原著的内涵和文笔,而不仅仅是干巴巴的直译,这一点远比后世的一些所谓的翻译名家强上许多。
现在的戈文就算是重回后世,论他的翻译水平也是国内数一数二的。
浮光掠影一般将整本书翻阅了一遍,戈文又再次返回到目录前的编者献辞,然后他就被这编者按的情怀所感动。
《走向未来》丛书和读者见面了。
她凝聚着我们的心血和期望。
我们期待她能够:展现当代自然科学和社会科学日新月异的面貌;反映人类认识和追求真理的曲折道路;记录这一代人对祖国命运和人类未来的思考。
我们的时代是不寻常的。二十世纪科学技术革命正在迅速而又深刻的改变着人类的社会生活和生存方式。人们迫切地感到,必须严肃认真地对待一个富有