一代根本没有机会得到这样的荣誉。
你想,就算你的作品再怎么优秀,销量再怎么高,那也都只是在中国。大家说一样的话,写一样的字,起来自然毫不困难。可是想要让作品被国外的读者知道,那你的作品就要被人翻译成外国文字,不然天书一样的汉字,外国的读者怎么能看得懂?
可是戈文的作品怎么会被翻译成日语了呢?
还有,这个星云奖到底是个什么奖呢?
很多人开始收集起资料来了,然后他们就弄清楚了事情的原委了——
日本星云奖是是日本幻想界最权威的奖项,在其国内有相当的影响力。该奖项由每年的日本科幻年会成员投票选出,候选对象是上一年1月到当年1月,在商业杂志上发表或以单行本方式出版的日本原创幻想、评论和漫画等,同时也包括最佳翻译长篇和最佳翻译短篇两项内容,而戈文获得的就是最佳翻译短篇奖。
戈文的《乡村教师》是由早稻田大学的中文系老师岩上治翻译并刊登在1984年1月日本的科幻杂志《宇宙尘》上的,这篇科幻还掀起了日本国对于教师致敬的全国大型活动,而关于知识改变命运、知识改变人生的大讨论也是如火如荼的进行着。
看着收集来的