海棠书屋 > 穿越小说 > 奋斗在沙俄 > 第339章 躁动(中)

    对这个不管是激进派还是自由派都还比较赞同也比较期待,毕竟这里头大部分都是文人,都有点文青病,就好写个文章挥斥方遒。不过马上大家伙又因为究竟印刷什么作品产生了矛盾。
    迈科夫是诗人,老父亲又是著名画家,所以文艺病是特别重,他喜欢那种有艺术性的唯美诗歌,所以要求刊印各种革命诗选。
    只不过么,他的建议不太受人喜好,蒙贝里就觉得这太娘炮,干革命就得真枪实弹得有男子气概,无病呻吟的文艺病是最要不得的,那是坚决反对!
    蒙贝里觉得应该刊印革命口号,主打宣传革命思想,要求简单易懂朗朗上口容易传播。
    只不过这立刻就遭到了迈科夫的吐糟:“这是什么话!革命是一场洗礼,是灵魂的净化,怎么样的赞美都不为过!只有优美的长诗才配得上她!用那些通俗的东西描述革命简直就是亵渎!”
    这好悬没给蒙贝里气死,你整那些华丽的辞藻朦胧的暗示老百姓谁看得懂?看不懂怎么支持我们的革命主张?革命又不是赛诗大会,更不是向女孩子求爱,整那些虚头八脑的有什么用!
    “民众看不懂,那说明他们就不是革命者!”迈科夫却毫无反省的意思,更不觉得老百姓看不看得懂有什么大


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>