这下子应该可以彻底屏蔽掉那些恼人的喇叭声了吧!他按下播放键,把音量调到最大,优美的前奏徐徐传出。不过,虽然曲调很舒缓,可是miku酱的歌声今天听起来有点疲倦,好像不那么精神:
“いつまでも慣れない狭い部屋と枕(难以习惯的枕头和狭小房间)
硬いタオルとティッシュ?ケース(毛巾和纸巾盒粗糙发硬)
目を合わせず会釈(颌首招呼,视线却不曾交汇)
知らない人のシャツふしぎ自然に脱がす手(脱下陌生人的衬衫,动作却不可思议地自然)
シャワーを浴びながら(一边淋浴,一边却还惦记)
帰りを待ちわびる猫のこと思い出してたり(猫咪可是在思念着,等待着自己回家啊)
胸に触れるその手(划过胸口的手,)
ヒトゴトみたいにね(如同事不关己一般。)
眺めながら声出すの(望向远处,发出声音)
あたし何を失い求めているの?(我失去了什么又在追求着什么?)
あなたナニを買いに此処に来ているの?(你追求着什么又购买了什么?)
ヌレルヌレル胸のうちが濡れてゆく(淋湿了淋湿了,胸口从深处