。
“我听出来了,从他的第一场婚礼开始,你就不在是以正式的身份出现,你……”露易丝皱着眉,“总是在什么别人看不到的地方。”
扎克点头了,“他结婚后,我就已经不可能在用这张脸出现了。但我依然在那里,因为他说他需要我。”扎克摇了摇头,看着露易丝,“他说他需要我,他要做父亲了,他不知道该怎么做个父亲,‘请,帮我’,他说。然后就是,‘我不爱她了,我以后怎么办?’”扎克摆摆手,“然后又是,‘当我小的时候,我是像这样的吗?我顶嘴吗?我对我自己的父亲大吼大叫吗?帮我。’,然后就是……”
“停下。”露易丝又叫停了,“他不能就这么把自己生活中的烂事情丢给你。”语气中有莫名的愤怒。
“其实,他可以。”扎克的情绪仿佛也有些怪异,“因为我是那个告诉他,我知道他的烦恼,我经历过这一切,我是知道一切的人。我叫他依靠我的。”
“是!当他还是个温柔的小男孩儿的时候,不是他都已经是个男人的时候!”露易丝的愤怒依然莫名。
扎克抿了抿嘴,“我猜我说到底并不是个好老师。”
“他不是个好学生。”露易丝丢出了个结论,“现在几点了?四点了么。”好的