克会这么说。这就是扎克在用另一种方式表达,‘格兰德要帮你,即使没有老一辈的关系。’
听筒里传出了笑声,“我很高兴你这么说了,但是我想,还是不要麻烦你们的好。”
扎克听出了对方的话中含义,意思就是会有利益冲突了。
扎克其实挺安慰的。他之前思考的内容中,就想到了诺要进行的事可能和奎斯特、史密斯有关。刚把尤里送给了史密斯,就帮奎斯特把人从史密斯手里弄走,似乎不怎么厚道。
但如果连问都不问就直接拒绝,也太对不起这个引荐他进入职业圈的诺了。
不过,现在扎克没什么好犹豫的了,他觉得经过刚才和本杰明的对话,阿尔法这几天恐怕是真不愿意看到他了。
扎克笑了笑,“是不是麻烦,需要由我们自己来判断啊。”扎克抿了口食物,“说来听听吧。”
“呵呵。”诺的声音很让人舒服,“我越来越欣赏你了。好吧,反正你也会知道的……”
诺开始简述。
大多数内容,扎克已经从詹姆士和克劳莉那里听过了,史密斯用尼尔和黛芬妮威胁奎斯特,想要控制一部分南区的田地,至于目的,不用重复了。
“昨天的聚会上,我听他们在讨论史密