直接唱第二段,或许会把感觉找的更准。
重新进棚后,录音师给李孝妮放出了第二段前的间奏,李孝妮已经唱过这首歌很多遍了,切入的很准,看着眼前的英文歌词,动情的放声唱了起来——
……
trying-hard-not-to-hear~
艰难的试着不去听~
but-they-talk-so-loud~
但是他们说话的声音是那么大~
their-pierg-souds-fill-my-ears~
他们的闲言碎语充斥着我的耳朵~
try-to-fill-me-with-doubt~
试图将我带入怀疑中~
yet-i-know-that-the-goal~
然而,我知道他们的目的-
is-to-keep-my-from-falling-
是想让我不要继续堕落(陷入这样的恋爱)~
but-nothings-greater~
但没有任何东西比这感觉更强烈~
than-the-rush-that-