龙族通史》的试卷中,有一道文言文翻译的大题,内含五个小问,类似国内的高中语文考试题。同样是翻译历史人物的生平,只不过是其身为混血种的某段往事。
陆离批到的题目是这样的:帝欲官平,臣辄泪止。
正确的翻译应该是这样的——皇帝想让孙平做官,大臣含泪制止了这件事。
而这位考生的翻译却令人大跌眼镜——皇帝想要阉了孙平,大臣哭着阻止了皇帝。
“你是把‘官’看成了‘宫’吗?”陆离愤愤地打了一个叉。
这个学生应该是二年级生,对于文言文有一定的了解,毕竟知晓‘宫’是‘宫刑’,把人阉了的意思。
如果他仔细一点,没有把‘官’看成‘宫’,这道题几乎可以拿满分。
只可惜没有如果,他的粗心大意让自己失去了三分。
陆离想他最好就差1.8分不及格,这样这个家伙就会把这件事牢记在心,下次再也不敢犯马虎大意的毛病。
“我记下了,稍后看你的成绩。”
陆离把这件事记在了心里。
由于学生的年级、学号、名字都被密封线遮住,教授们在评卷的时候不能看到相应的名字。只有全部评完之后,才能拿到风纪委员会主任曼施坦因教授的办公室解