剪短,主要内容却概括得挺好,把娜塔莎听得出了神。
末了,娜塔莎问:“这个故事,是不是班纳给你讲的?”
黛茜惊奇地道:“小娜阿姨,你一下就猜出来!”
娜塔莎一笑。
黛茜一直都知道班纳博士喜欢小娜阿姨,最初,是班纳主动跟黛茜说的。
大人们都爱跟黛茜说小秘密,托尔说,史蒂芬说,彼得说,班纳也说。
“小娜阿姨把头发染成粉色!”黛茜对班纳道。
她向往地道:“以后,我也要把我的头发染成粉色。”
路过听了一耳朵的托尼当即探出脑袋:“我要是能同意你把头发染成粉色,我的名字就倒过来写。”
“那我就可以染头发了。”黛茜闻言,高兴地道。
“为什么?”班纳问。
“因为我的爸爸叫托尼,还叫爸爸。”黛茜道。
她在纸上写了个大大的dad给班纳看。
孩子一旦掌握了知识,坑爹都比较得心应手。
托尼·斯塔克当即请他的小孩从今往后都尊称他为父亲。
“娜塔莎把头发染成粉色也很好看。”班纳道,“她无论怎么样都好看。”
黛茜虽然还小,也觉得这一口狗粮齁得慌。
都