验阶段呢。”秘书苏珊娜见彼得盯着展台上的展品看,笑着道。
她按托尼的嘱咐,把彼得带到楼上董事长的办公室,黛茜就在里头。
团子正和哈皮玩飞行棋,哈皮的手气真不好,丢了许多次骰子都还在原地不能出发,她都已经快要到终点。
“这也不能怪我嘛。”哈皮苦恼地道。
他正陷在被骰子打败的困扰中,幸好这时候彼得走进来。
黛茜看见彼得,把飞行棋一放,不要玩游戏,快乐地奔过去:“皮!”
彼得把黛茜抱了,举得高高转一圈,笑着问:“斯塔克先生怎么不在?”
“爸爸在实验室。”黛茜道,“他说要改进。”
“改进什么?”彼得想到展台上的鞋子和外骨骼。
“你想要看看吗?”黛茜问他。
“斯塔克先生在工作,不好打扰。”彼得道。
但黛茜很热情,牵着他的手,要人带着去爸爸的实验室看看:“爸爸说没有关系。”
她原本也在实验室里头,是看爸爸工作得太投入才跑出来。
彼得和黛茜进入实验室的时候,玻璃墙内的托尼刚刚摘下眼镜。
董事长的实验室占了整整一层楼,工作台林立,许多机械手臂交错着,在忙碌又无声地