低,哪怕这时候给浪卷走了,黛茜也大概不会注意到。
    “你在其他人类面前现身了?”托尼不是故意要偷听小孩子讲话,只是他们说悄悄话音量太高,不小心听了一耳朵。
    但他随即眉头一凝。
    “没有的。”伊恩摇摇头,“我悄悄地听。”
    托尼就没说什么,去哈皮打开的折叠椅上躺着晒太阳。
    “你的爸爸好严肃。”伊恩道。
    黛茜瞧瞧托尼,见他在不远处就很安心:“我的爸爸是很好的。”
    “我知道。”伊恩道,“我的爸爸也是很严肃,有时候骂我,因为我不听话。可是他长得最美,所以我愿意原谅他。”
    这是什么逻辑。
    伊恩有说不完的话要对黛茜讲,还总想送给她礼物,海里的宝贝这样多,陆地人没见过,每个都是很好的。
    “我有一个宝贝,是我的妈妈给我。”伊恩高兴地掏出一个巴掌大的水晶球,给黛茜看,“这个舍不得送你,可是要和你一起分享。”
    黛茜把眼睛贴在水晶球上看。
    里头漂浮着个圆而扁的东西,金属做的,看一会儿,才发现那是一个纽扣。
    “是了不起的纽扣!”伊恩道,“是很久很久以前,在很远的海上,一个海盗船长衣服的纽


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>