两个小的于是一起过去看看谢尔顿他们在说什么。
谢尔顿脸上有一种慷慨赴义的表情,在包围圈里憋着气,憋得脸蛋通红,硬是隐忍着没有动一动。
“你在干什么,谢尔顿?”黛茜问。
谢尔顿转过头来看她,终于开口说话,还是那种喉咙里塞了东西的样子:“他们在讲恐怖故事。”
团子没有听过恐怖故事,一下竖起耳朵。
“这就是你喜欢的吗?”她问谢尔顿。
“我非常不喜欢。”谢尔顿猛烈摇头,“但是我没有办法。”
他不能明白为什么这几个人要找上他来讲恐怖故事,不过对方倒是把他的弱点掌握得清清楚楚,威胁说要是不听完,就用玩了泥巴的手来抓他的衣服。
谢尔顿屈服了。
他一边保护自己的衣服,一边努力克制住自己出声吐槽的欲望,就这么听了好一会儿“床底下有怪物”的所谓的恐怖故事。
如果睡的是实心床,怪物是不是还得自己拿把锤子凿个洞钻进去吓人?成本不高吗?
谢尔顿听不进去这个故事,后面来的米茜倒听得津津有味,渐渐入了戏,听见那怪物从床底露出森森的狞笑,不仅有猩红的眼睛还有可怕的獠牙,情不自禁尖叫一声,抱住了黛茜。