楚汛说:“把she改成he。”
蔺焰尘稍微改变了下歌词,抱着他轻轻唱给他听:
“are you going to scarborough fair(你要去斯卡布罗集市吗?)
parsley,sage,rosemary and thyme(芜荽、鼠尾草、迷迭香和百里香)
remember me to one who one who lives there(记得代我问候住在那里的一个人)
he once was a ture love of mine(他曾是我的挚爱)”
这首歌讲述一位上前线的年轻士兵思念着家乡的恋人,芜荽、鼠尾草、迷迭香、百里香,这几种草药代表善良、力量、温柔和勇气,但在古时也用来抵御死神。
“tell him to make me a cambric shirt (告诉他为我做件粗布衣裳)
without no seams nor needlework(不要有任何针线的痕迹)
……
tell him to find me an acre of nd(告诉他为了寻找