听过。
明明唱的不是中文,但她莫名其妙地被崔野唱出了思乡之情,竟然渐渐红了眼眶。
其实她高中毕业就出国留学了,那以后就一直住在几个国外的大城市,早已经以“世界公民”自居了。
崔野纯正的发音说明他一定是个朝鲜族人,那应该生活在寒冷的东北,为什么会到这样干旱炎热的沙漠里呢?
那个他一直在找的女人,又是谁呢?
(Wadi是真阿拉伯语,真就是文里这个意思,不是瞎编。)
13.挖金子。
原先流淌在这片Wadi(河床)上的,应当是一条极宽的大河。
即便现在大河早已经缩成了一条浑浊的小溪,但溪流两侧几十米,都是极为平坦的细沙地,不难想象出这里曾经被河水剧烈冲刷过的样子。
巴瓦妇女从骆驼背上取下盛水的容器,沿着溪流一字排开,耐心地将容器以各种形态置入水里。
采姆家用的是两个废旧的汽油桶,韩韵绮拧开桶盖,小心地扶着桶身,等着昏黄的水一点点贮满。
崔野把避孕套拿出来装水的时候,引起了周围巴瓦妇女的一阵讪笑。
崔野全然不以为意,索性脱了上半。Q.qun.7.