ui s\'roule dans sa propre merde journe longue pis qu\'y aime a en plus!”
什么?在场凡是能听懂法兰西文的人都在怀疑自己的耳朵,不是说华国人沉默、内敛、逆来顺受吗,怎么还开始骂人了。
而乔伊斯更是一脸不敢置信,指着闫琼瑜:“你居然用这种话侮辱我?”
“怎么,觉得脏吗?”闫琼瑜反问:“我倒是觉得这远没有你刚才和你的同事嘲笑我们的话来得恶心。”
闫琼瑜大步向前,逼近了乔伊斯:“华国是世界上人口最多的国家,但是这个国家的人民从来没有仗着人多而做出伤害他国的事情。相反,我们在养活了自己之后,还积极地帮助还处于困境中的国家。而走出国门的同胞们,辛勤,努力,努力经营自己的生活。这样的人,我实在不明白,你有什么资格说他们毁坏了你的国家。”
闫琼瑜的声音虽然不大,语气坚定,就连翻译在翻译到后面的时候,腰不由地越挺越直,声音越变越大。
乔伊斯低声骂了一句,明白自己刚刚和同僚说的话都被对方听了过去。然而众目睽睽下,他却不愿丢了面子,犹自强撑着:“那有怎样