折回手,将那双袜子甩在家里地板上,深恶痛绝地踩了两脚。
冷千山被她那副能屈能伸的怂样逗得乐不可支。
“诶,”冷千山笑够了才说,“给我配把你家的钥匙。”
没有钥匙他都敲门翻窗来去自如,配了钥匙岂不更是引狼入室无法无天?丛蕾抵死不从,为免和冷千山在这个问题上过多纠缠,她机智地转移了话题:“你很差钱吗?”
冷千山拧她的肉脸:“你竟然敢说一个男人差钱。”
“辣泥为神马要给银打架赚钱?”丛蕾龇牙咧嘴地说。
冷千山听清后,笑意乍然消失:“你听谁说的?”
“别银嗦的。”
“别人?”
“童鞋。”
冷千山放开她,再不见先前的戏谑打闹,面沉如水:“还说了我什么?”
丛蕾揉着发红的脸颊:“说你有靠山。”
“靠山……”冷千山嗤笑,翻脸如翻书,又换上一副亲昵的口吻,“我的靠山你还不知道?”
她真不知道。
冷千山看着丛蕾求知的眼神:“我靠山不就是你么,肥姐。”他伸了个懒腰,“你就像座山似的,跟你待在一起我特别有安全感。”
丛蕾气