但把历史上,那帮子吐蕃人的真实模样,展示在大唐朝野跟前。
必然会掀起一场巨大的波澜,所以,为了自己等人的安全起见,程三郎这才会跟李恪与李景恒用抓阄用笔名的方式来起笔名。
这些笔名,其实可以说是吐蕃语的音译名。
程处弼当时所在的医学院有援藏医疗任务,程处弼曾经参加过一期培训。
奈何,这货什么都不错,就是学起藏语,太过吃力,不得不用汉字来对那些藏语的日常用语进行音译。
用这样的小聪明,学会了一些藏语的日常用语。
最终,程三郎成为了光荣的援藏医疗队的一员,在藏区呆了差不多一年,遗憾的是,他呆的是川藏一带。
结果,几乎人人都会说四川话,这让程三郎感觉自己学的藏语,简直如同英雄无用武之地。
不过好歹还能记得一些常用语的音译名,于是乎,就便成了程三郎炮制这些对吐蕃恶意满满文章的作者笔名。
李景恒这个时候抹了抹嘴角的油渍,朝着程三郎满脸心悦诚服地道。
“处弼兄,小弟我怎么觉得,你给我们的那些提纲让我们写的那些文章,就好像你真的在那吐蕃生活过许多年头似的。”