日、又中又日的语言,就成了历史的选择,也就是所谓的“协和语”。
“狗一只”当然能听明白这个小日本鬼子说的“协和语”,只是他从来没见过这个阵仗,被吓得脸色苍白,哆哆嗦嗦的哪里说得出话来。另一个小日本鬼子狠狠地砸了“狗一只”的屁股一枪把子,骂道:“ばか野郎(混蛋)!……この馬鹿め(你这个笨蛋)!……”
不料,那个被关老蔫儿打了一个五眼儿青的警察宋仁寿的日语还马马虎虎,他大叫道:“报告太君!……このしぼんこは,俺たちが追っている青衣の怪物の名前が『大マンドリル』だ(这个瘪犊子是说咱们追查的那个蓝衣怪物叫什么‘大妖山魈’)!…… このしぼんは『大マンドリル』と結結い、『大マンドリル』はすぐに皇軍を殺しに来る(这个瘪犊子和‘大妖山魈’勾结,‘大妖山魈’马上就来杀皇军了)!……”
“大日本皇軍の反満抗日分子を殺そうとしていたのだ。この野郎、すぐに撃て(原来是准备谋杀大日本皇军‘反满抗日’分子,立刻枪毙这个混蛋)!……”那个领头的小日本鬼子宪兵大叫一声,端起了“三八大盖儿”,对准了黄二愣子。关老蔫儿和刘树山听不明白这个小日本鬼子宪兵鬼叫些什么,见黄二愣子要吃亏,急