候我还扶着奶奶过马路来着,还有昨天我帮西弗找到了他那只失踪了很久的猫……”
“事实上我住在这个附近,emmm,我不是坏人,我来这里也只是,额……习惯,对,就是这样,我不是暴|露狂,顺便说一下,我叫彼得·帕克,如果你愿意的话可以叫我彼得,当然……”
见男孩似乎还想要继续解释下去,莉斯急忙打断了他的话:“我知道了,那个,你不用向我解释那么多。”
莉斯有些吃力地扶着巴里,男孩见她如此,立刻走过来帮忙扶住了另一边,将一个成年男人的重量分摊了大半。
“呼。”莉斯松了口气,接着对他道了声谢:“麻烦你了,彼得。”
“没关系,我刚才就说过,我是纽约市民的好邻居,更何况这是小事。”因为靠近,所以男孩注意到了扶住的男子的不对劲:“天哪,他怎么出了这么多汗,身上还这么烫?”
“他应该没事,只是需要找个地方好好休息一下。”莉斯道:“um,你知道这附近哪里有酒店吗?不,还是先找银行吧,你知道这附近哪里有可以兑换货币的银行吗?”
“呃……”彼得疑惑道:“这个时候难道不应该先送他去医院吗?”
“我没钱。”刚才才服