时多么省心,成绩如何优异。
倒是误打误撞让班纳特先生安心不少。
舅舅做到这个份上,实在难得。
克莉丝前天去取报纸时,就无意间碰到他拿自己离家闯伦敦的经历和父亲说,并表示“好男儿志在四方”,想到班纳特先生听内弟一口一个“男孩”便一脸欲言又止的复杂表情,这时候再听加德纳先生啰嗦,实在感动又好笑,于是乖巧应了。
客人离开后,浪博恩又回归了平静的日常生活。
没有互联网,人们对信息的交流还依赖口耳相传,中间不免有失真的地方,附近的人们见莉迪亚好端端在家里,还成天没心没肺到处撒欢,竟然暂时也被唬住了,觉得那可能只是谣言。
小少爷隔了四年又回来,什么规制都要多添一个人,浪博恩的仆从们一开始不免有些忙乱。
可能是因为在城里上学,凡事自己做顺手了的原因,他对一些贴身小事都亲力亲为,不论男仆还是女仆都不得他的心,需要的东西送到他卧室外的小客厅就好。
好在他生活规律,像是在怀表上刻好了一样,半个月后,仆役们很快就适应了,也都放了心。
这位未来的继承人虽然洁癖了些,怪习惯多了点,总的来说是位和气