弃种?!
盗用姓氏?!
窃贼?!
伊莎贝拉话中所提的几个关键字词,让人不可谓不震惊。
弃种,字面上容易理解,与孤儿是差不多一个意思。但是,它在词语使用的感情色彩与具体含义上,可要比孤儿恶劣多了,即被别人抛弃的野种。
在鹰利帝国,这是一个相当粗俗的侮辱性词汇。
“难以想象,伊莎贝拉身份如此高贵,嘴里居然还能说出这种词。”
“是啊,简直太荒谬了,显贵的德维尔家族平日里还教导这样的词汇,真令人吃惊……”
“不过话又说回来,兰尼斯特?你们有谁听说过这样一个家族吗?”
“没有,我还以为就是一个少见的普通姓氏,却没想到竟然能牵扯到‘盗用姓氏’上。”
“看伊莎贝拉说得那么严重,保不定这艾尔文还真有点问题,谁都清楚,德维尔家族在博学智慧上的优越性,他们从不屑于在这方面撒谎……”
小学徒们聚拢起来,围着场中的几人,发出窃窃的低语声。
弃种?
艾尔文是第一次听说这个单词,但这并不妨碍他理解这个词……应该是在说他是孤儿,