.这个坑里散发的气味.才变成了淡淡的臭鸡蛋的气味.与原來那种诱惑性极强的气味相比.弱了很多.
这样一來.人即使在坑附近.也不会轻易再被气味诱惑到跳进里面.
但即使这种臭鸡蛋气味.闻久了以后.还是会产生幻觉.并且也很可能被诱惑到跳进坑里.尤其是那些对气味敏感到人.更容易出现这种情况.
听这个日本汉学家讲完.女翻译感到非常震惊.她想不到围绕着这个坑.还有这么传奇的故事.
这个汉学家对怪坑的了解.对女翻译來说.实在是太重要了.
女翻译也沒对汉学家隐瞒.说即将要去中国.并想实地考察一下那个怪坑.可是.她又不想戴上防毒面罩.有什么办法保证安全.不被那种臭鸡蛋味迷惑住、而跳进坑里吗.
日本汉学家微微一笑.说这个问題很好解决.他给女翻译配了几服药.让女翻译每次去那个怪坑前.都要喝上一包.然后就沒问題了.
女翻译从汉学家那里回來后.也把听到的关于怪坑的事情.告诉了叔叔小野.小野听完后.既感叹又兴奋.嘱咐女翻译去怪坑时.一定要想办法把坑里的泥浆.带回來一点.他要做研究之用.
〖