何忘之被抵住后背,抓住肩膀,本能地被吓了一跳。
汪已桉的动作很快,他轻轻地搬着她的肩膀向后。
何忘之的坐姿立刻正了不少。
原来是这样?
何忘之悄悄地看着坐回原位的汪已桉,心中还残留着一些紧张。
她还以为……
汪已桉已经低头看书了,见自己给何忘之纠正完了坐姿以后,她一会儿低头,一会儿抬头偷瞄自己,直接说:“好好读书。”
何忘之“哎”了一声,赶紧低头看书。
何忘之的英语最近学的还行,但是看英文原著的时候还是有点犯难。
她拽过一张草稿纸,拿出电子词典,一边看书,一边随时查不认识的词。
倒像是回答了还没上学的时候,拿着一本《商氏字典》看故事的时候。
其实很多事情做起来都没有那么难,难的是持之以恒的坚持。
何忘之看了书,暗暗决定,即便是回国以后,也要坚持把英文原著来读。
因为这与看翻译版本有很大的差异,翻译的版本良莠不齐,但共同点是都带了译者自身的一些特色。
一时间,屋子里只剩下书翻页的声音和笔