蒙古语,一种是元世祖忽必烈建国后命令元朝国师八思巴制作的文字,后来这种文字也就被称为八思巴蒙古文字。
而眼前兽皮的文字正是八思巴蒙古文字。
只是陈然虽然认出了这种文字的来历,但却看不出来是什么意思,毕竟就算是蒙古人也很少使用这种文字了,据说只有外蒙的朝廷在使用,不过也只是在刻章,祭祀等这些正式和传统活动中才会使用。
看不懂,陈然也没太在意,这文字虽然不常用了,但并未失传,等他回去了自然可以查查资料将其翻译出来。
来回的查看了一下,陈然感觉这张兽皮应该还是那张兽皮,出现这种变化很可能是制作这张兽皮的人为了防止外人看到上面的文字而用了什么秘法将其上面的文字给掩盖住了。
就好比是一些电视里经常出现的将一张布匹用火烤一下或者是用水泡一下才能显出原形一样。
这张兽皮估计就是这样,本来是用秘法制作的如果无法破解就无法看到上面的文字,但现在却误打误撞的将其破解了出来。
怎么破解的,那就不太清楚了,很可能就是在水中泡的了。
将其折叠起来塞进这次进山带的背包中,陈然就又把那件诡异的头盔拿了起来