不知不觉放下二郎腿,耳朵倾斜过去,变成侧耳倾听的姿势。
费迪南做了个请继续的手势,对他叙述的内容展现出极大兴趣。
宋保军道:“英语也有类似的环境,撒克逊文明在形成之时,农民养殖对民族的生存起到了极大的作用,就拿猪来说吧,撒克逊民族可没少靠养猪过活,猪也是农民的立身之本,社会的生存之基。在此英语形成了很多关于猪的词语,猪是pig,公猪是boar,猪毛是bristle,猪肉汤是broth,猪肉是pork,母猪是so,小猪是piggy。你说中文的叔叔伯伯舅舅词语太多太复杂,而pig也不少,都是文明形成之初的环境造成。撒克逊民族依靠猪肉生存,猪的词汇就多就复杂,无关科学。”
现场便有不少人哑然失色,其中不乏英文专业的学生。英语中关于猪牛羊的词汇很多,不少人都没往深处想,只觉这是英语文化中的特色。现在一听宋保军深入解释,才觉得恍然大悟。
有个女生抓住袁霜的胳膊来回摇晃:“霜霜,你的前男友真是了得!看他傻呆呆的样子,头脑倒是蛮清醒。你不说他说话喜欢结巴么!怎么听起来很流利啊!”
袁霜恍如未觉,眼睛始终停留在口若悬河的宋保军身上。