秦明打小身子骨弱,吃了十几年的药,也算是久病成良医。
听到血虚这个说法,若有所思地自言自语:“血虚在中医里说的是血液亏虚经脉受损,还有内脏欠缺养护。
西医里的说法就是血里的养分不够,不知道你说的是哪一种?”
老头却皱着眉头摇摇头:“都不是,你的根本问题不在于所谓的养分,而是你的血脉被人施加了十分歹毒的封印。
在这种封印之下你的天赋和能力,甚至是身体的机能都受到极大的限制,所以才造成了你羸弱多病、身骨疲弊的现象。”
秦明听得云里雾里,好歹是明白了一些。
老头说他的血脉被施加了十重封印,就好像珍贵的宝藏被装上了十扇防盗门一样,每一道防盗门破开之后都可以取走一样宝物。
老头警告道:“解开封印需要依靠丹药的力量,还得一步步来,不可急于求成。”
血脉封印十分诡异,必须要循序渐进,心急吃不了热豆腐。
秦明不以为然,长长地松了一口气:“只要不是肾虚,什么虚都好!”
秦明走了一夜,累得全身无力,随手设了个卖相不怎么好看的陷阱。
兴许是这儿的野