。这个“可怜的数字”跟墙街的基金掌门每年动辄一两亿美刀的收入对比,是耻辱。
这决不是给这些财阀洗白,因为在最光辉的那几年,这个国家就通过立法禁止财阀像隔壁岛国那样以通常的金融形式——比如住友、三菱、富士为代表的投行模式——来实现对财阀的绝对控制。这一方面限制了财阀进一步“赢家通吃”,但也在另一方面让对普通人来说的庞然大物,就纯收益分红的眼光来看,并不怎么太入流。
连在资本市场的收益和律所的分红都不用计入,每年单单是布莱肯林场补贴的两百来万英镑的现金收入,林义龙的身家几乎足以压倒几乎所有小财阀的掌门人和大财阀的中层。
财力上的底气,让林义龙在面对给自己带来生意的主顾时,也用不着特别尊敬。
“这位是康会长。”周二晚上,考虑到林义龙的口味,李代表在梨泰院的一个美式牛排餐馆的单间里,如约把所代表企业的康会长介绍给林义龙。
凯蒂在周日接到林义龙的明确指示,她回复李代表的邮件中特地表示,在这种商务宴请中,林义龙因为要提交概述,他将尽量不使用英语以外的语言。好在康会长英语还算过硬,能明白林义龙所讲的语言的意思。
“幸