默症?”
赖谦宏被孙立恩的问题问住了,不过他被问住的点并不在于“早发性阿尔茨海默症”,而是“轻度认知功能障碍”。“MCI……好像是叫这个吧?就是Mild itive impairment……”他抬起头,有些不好意思的对孙立恩道歉道,“我对这些病的大陆叫法还不是很习惯。”
“确实是叫这个名字。”孙立恩有些好奇了,“你是香港来的?我听你的口音可不太像。”
赖医生笑了笑,“当然不像香港啦,我是台湾人——我是高医毕业的。”
·
·
·
等到赖医生离开了办公室,孙立恩重新打开了面前的电脑开始下医嘱。
台湾医生孙立恩以前一个都没见过,不过就算见到了,感觉也没什么不一样。大家都是在四院里工作的同事,最多就是外地来的医生,以前没见过而已嘛!还能有什么区别呢?反正大家都是中国人。
不过对于大陆的专业名词翻译不太熟悉,这个就有点麻烦。难怪这个赖医生之前会用SSRI来代指五羟色安再摄取抑制剂——估计这玩意在台湾的译名和大陆还是有些不一样的地方。
按照赖医生的说法,还是需要一个脑部MRI