本多RURU应该算是华语乐坛中的一个一发屋女歌手了,当年的那首《美丽心情》也算是小火了一把,不过没什么后续也就渐渐沉寂了。
说起来这个本多RURU还是挺有一番渊源的,她本来是辽宁人移民去的日本,然后参加外国人唱日本歌比赛出道(她参加的是九十年代东京台的,现在大部分人知道的外国人唱日本歌,是2011年开始日TV制作的),然后参加东京台《五花八门浅草桥》节目,被一个叫淳君的制作人赏识加入了他的公司,嗯……没错,这个节目后来还诞生了早安少女组。
本多ruru这个名字也是淳君给起的,嗯……ruru,后来早安少女组还有纯纯和琳琳,淳君这起名的水准,跟本书作者比也好不到哪去。
至于另一首《幻化成风》,原本被华语翻唱的名字叫《小手拉大手》,由梁静茹演唱,不过范诚却不准备用这一版的翻译,而是直接用了《幻化成风》这个日语名字,甚至就连歌词,也准备直接采用日语的版本。
这首歌的中文版本也是颇为有名,至于日语版本,则被用在了宫崎骏动画《猫的报恩》的结尾,通过这个角度,相信也是有很多人听过这首歌的日语版本的。
至于歌词方面,梁静茹版