”
“她不会。”
“她会,我可以向你保证,她会满足于完美。如果让我猜的话,我会怀疑她可能已经决定了哪个孩子住哪个房间。她可能已经为我们在那里的每一个可能的场合准备好了晚餐计划。甚至可能已经开始计划举办一个欢迎球之类的活动了。”
金妮笑了起来,她知道德拉科是对的。这些年来,纳西莎不止一次地证明自己是个有点古怪的人。
“金,我们得给你父亲写信……”
她抿了一口酒,“我知道。今天我尝试了五六遍,但始终写不出开头那句。”
“如果你愿意的话,我们可以坐下来一起研究。”
她对丈夫笑了笑,“谢谢你。”
“为你做什么都行,亲爱的。我可以送你回家吗,亲爱的?”
“我很荣幸。”
德拉科先把空瓶子和玻璃杯弄走,然后扶着妻子站起来,“你觉得孩子们都睡了吗?”
“大概不会。”
“我们明天应该把那封信寄出去。”
“等我们回到房子里再做吧?”
“当然。”
金妮点点头,“我先让姑娘们去睡觉,然后我们在图书馆见。”
“你找到要附在信里的照片了吗?”