海棠书屋 > 网游小说 > 调教好莱坞 > 正文 第二百六十七章.【《拳王阿里》对战《幸福来敲门》】
对一种较轻盈的效果,这样才能够增加影片的完美性,展现那个时代有钱人开跑车的特色。录音组干得非常认真,为了配影片里为数不多的汽车声,提出了不少个方案,比如用扩音器将声音修饰的尖锐,给人一种一起绝尘的感觉。

    甚至于为了配脚步声,就譬如威尔在街道上行走的声音,这就需要一些空旷中又要有一些自信而且非常急促的声效。事实上录音组对此干得非常认真就连易飞扬都大是佩服。

    而在字幕和其他语言的配音方面,杜雷斯吩咐人力资源部找来的人才果然是精英。这其中不止是有好莱坞本地的语言高手,为了方便转化成中文在亚洲地区上映,也请来了亚洲的语言高手,甚至还请来了外语教授作为专业顾问。

    当然,语言这玩意绝对不是按照字面来翻译,易飞扬向来都觉得这样太愚蠢了。所以翻译者基本上不是完全按照字面来翻的,而是逐字逐句的分析某句对白在影片里的含义,当他们翻过去的时候,还必须得保持这对白和影片的氛围及风格保持一直,这绝对是一件很困难的事。

    幸亏易飞扬从组建梦幻开始就一直在着手准备这一切了,所以在前期筹备和后期制作这些技术层面,梦幻敢说是全好莱坞甚至全美国首屈一指的。

  


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>