克拉克和赫敏的开门红让这节黑魔法防御课的气氛渐入佳境。
“克拉克说的不错,博格特喜欢黑暗的地方,”他拍了拍旧柜子,“这一个是昨天下午刚搬进来的,我请求校长让教师们把它留着,好给我三年级的学生上实践课用。”
“待在这漆黑柜子里的博格特还没有具体的形状,它还不知道柜门外的人害怕什么。
所以谁也不知道博格特独处时是个什么样子,但只要我把它放出来, 它立刻就会变成我们每个人最害怕的东西。”
“这就是说,”卢平教授接着说,“我们在博格特面前有一个很大的优势。哈利,你发现这个优势了吗?”
突然被点到名的哈利吓了一跳,毫无准备的他感觉很是别扭, 但也只能冒险试一下。
“呃——因为我们有这么多人——所以, 它不知道应该变成什么样子?”
“非常正确。”卢平教授说。
“跟博格特打交道时,最好的办法就是结伴而行, 因为这样就会把它给弄糊涂了。
它不知道是该变成一个没有脑袋的骷髅呢,还是变成一条吃肉的鼻涕虫?
有一次我就看见一个博格特犯了这种错误——它想同