断出现的石头一遍又一遍的强化着主题,时刻在提醒观众石头之于故事的重要性,让石头这个线索贯穿始终。
此外,音乐音响的运用也绝对是原版《疯狂的石头》一大亮点,方言是这部片子戏剧色彩的绝妙催化剂,道哥的河北方言,麦克的粤语,黑皮的青岛话,再加上当地的四川话,各种方言在一个锅里乱炖,交叉问候着观众的听觉神经,而且有强化人物性格的作用。
比如麦克的“我顶你个肺”和黄渤的“馁娘”,如果都改成普通话“倒霉”的话,人物显然就不够立体。
在音乐的运用上,宁皓也十分大胆,柴可夫斯基的《四小天鹅》和《胡桃夹子》分别被改成了电吉他版和二胡版,古典和流行并存,十分有创意,欢快的节奏对推动影片的节奏起到了很大作用。
道哥捉奸时,音乐是《忘情水》,悲伤的曲调正趁着道哥的伤心,也激化的道哥的情绪,最有亮点的是三宝孤零零的杵在天.安门前时的那首《我爱北京天.安门》,这首文.革歌曲出现在影片里并不显得突兀,欢快的曲调和三宝郁闷的心情形成对比,强烈的反差营造了很棒的喜剧效果。
可以说,原版《疯狂的石头》不是因为故事有趣而精彩,是丰富的视听语言让它变得有血有肉,但如